Free Christian classic ebooks for you to download:
Browse books now

Multilingual Online Bible


Hmar
Type your search text here






Choose a Bible


Select book or range
Chapter


Hmar, 2 Chronicles 18

1   Jehosafat chu hausaa a hung ropui ta hle hnung chun ama sûngkuoa mi le Israel lal Ahab sûngkuoa mi chu inneitir dingin rem a ruot a.

2   Kum iemani zât hnunga chun Israelhai lal Ahab hmu dingin Samaria-ah a zu fe a. Ahab chun beram le bawng tam tak a lo that a, Gilead biela Ramot khuo chu dopui dingin a lo fiel a.

3   Ama chun Jehosafat kuomah, "Gilead biela Ramot khuo i mi hang rûnpui nuom naw maw?" a ta. Jehosafat chun, "Kei le nang le ka mihai le i mihai chu thang hmunkhat ei ni a, râl chu ei bei tlâng ding annawm" a ta.

4   Chun, Jehosafat chun Israel lal kuomah, "LALPA thu dâm la nghâk phot la tie" a ta.

5   Chuongchun, Israel lal chun zawlnei zali a ko khawm a, an kuomah, "Gilead biela Ramot khuo ka hang bei ding am bei naw ding?" tiin a'n don tawl a. Anni chun, "Hang bei rawh, LALPAN i kutah pêng a ti che" an ta.

6   Sienkhom, Jehosafat chun, "Hi taka hin LALPA zawlnei tu amani bêk hang rawn ding an um naw maw?" a ta.

7   Israel lal chun, "LALPA mi rawnpêk ding zawlnei pakhat Imla naupa Mikaia chu a um annawm. Amiruokchu ama hi ka mi theida zawng tak el a na, ka chungchang thu hi a se tieng ngot naw chu a tha tieng a la hril ngai hrim hrim nawh" a ta. Jehosafat chun, "Lalin chuong chun ti naw hràm raw se" a ta.

8   Lal chun a thoktuhai laia mi pakhat a ko a, "Imla naupa Mikaia hang ko vat rawh" a ta.

9   Israel lal le Juda lal Jehosafat chu Samaria kul kotkhâr bula hrizawla chun lal thuom inbelin, an lalthungphaa ve vea chun an inthung a, zawlnei dang po po chun an hmaah thu an hril a.

10  Chun, Kenana naupa Zedekia chun thîrin siel ki lim a siem a, "Hieng ang hin LALPAN a hril: 'Hi ki hin Aram mihai chu an bohmang chenin phir tlang i tih' tiin" a ta.

11  Chuong ang bokin zawlnei po po chun, "Gilead biela Ramot-ah hang fe la, hang hlawtling rawh khai, LALPAN lal kuomah a pêk ding a nih" tiin an hril seng bok a.

12  Chun, Mikaia ko dinga an tir chun a kuomah, "Ngai ta, zawlneihai po po chun inkhuongruol takin lal chu hlawtling ngei dingin an hril a nih. Nang khomin anni ang chun ngai ve la, a tha tiengin hrilpêk ve raw khai" a ta.

13  Sienkhom Mikaia chun, "LALPA hringna sâlin ka hril hi, LALPAN a mi hril chauh chu hril thei ka tih" a ta.

14  A hung tlung chun lalin a kuomah, "Mikaia, Gilead biela Ramot ka hang bei ding am bei lo ding?" a ta. Ama chun, "Bei la, hlawtling i tih, LALPAN lal kutah a pêk ding a ni si a" a ta.

15  Lal chun, "Voi ieng zât top am LALPA hminga thutak chauh mi hril dingin thu ka'n khamtir ta che a?" a ta.

16  Mikaia chun, "Israelhai chu vêngtu nei lo beram anga tlânga indar vong ka hmu a; LALPAN, 'Hienghai hin hotu an nei ta naw a, mi tin mani in tieng thlamuong takin inlawi diel raw hai se' a ti a nih" a ta.

17  Chun, Israel lal chun Jehosafat kuomah, "Ka chungthua chu a se tieng zawng naw chu a tha tieng hrim hrim a hril ngai nawh ti ka hril ta hrim che kha" a ta.

18  Mikaia chun a hril zom pei a, "Chuleiin, LALPA thu hi ngàithla rawh. LALPA chu a lalthungphaa inthung a, a chang tieng le voi tienga vân mipui po po ngîr, ka hmu a.

19  Chun, LALPA chun, 'Ahab hi Gilead biela Ramot khuoa hang infetir a, râl kuta thi dingin tuin am thlêm thlu thei a ta?' a ti a. Pakhatin hieng hin a ti a, mi dangin chuong ang chun an ti bok a.

20  Chun, thlarau pakhat hi a hung suok a, LALPA hmaah a ngîr a, 'Keiin thlêm thlu thei ka tih' a ta.

21  Chun, LALPA chun a kuomah, 'Iengtin am?' a ta. Ama chun, 'Zu fêng ka ta, zawlnei po po hai hmûrah thlarau khelhlipah inchang ka tih' a ta. LALPA chun, 'Thlêm hne ngei i ta, hlawtling bok i tih. Fe la, chuong ang tak chun zu thaw rawh' a ta.

22  Chuongchun, ngai ta, LALPAN hieng i zawlneihai po po hmûra hin thlarau khelhlip a sie a, siet tuok dingin i chungthu hi LALPA chun a rêl tah a nih" a ta.

23  Kenana naupa Zedekia chun a hung hnai a, "LALPA thlarau chun i kuoma thu hril lem dingin kei hi iengtik am ie a mi suoksan chu?" tiin Mikaia biengah a ben a.

24  Mikaia chun, "Lo ngai zing rawh, pindan rila inbi dinga i fe ni pha leh la hrieng i tih" a ta.

25  Chun, Israel lal chun, "Mikaia hi khawpui optu Amon le lal naupa Joash kuomah thuoi unla,

26  an kuomah, 'Lal chun hieng hin a tih: Hi mi hi lung inah khum unla, ka hung kîr nawk hma khat chu bei le tui chauh lo pe ro' a tih" tiin thu a pêk a.

27  Mikaia chun, "Dama i hung kîr nawk a ni hrim chun LALPA chun keima hmangin thu a hril nawh tina nîng a tih" a ta. Chun, ama vêkin, "Nangni mipuihai, in rêngin ka hril hi inchik rân ro" a ta.

28  Chuongchun, Israel lal le Juda lal Jehosafat chu Gilead biela Ramot khuo bei dingin an suok a.

29  Israel lal chun Jehosafat kuomah, "Kan indo pha kei chu insiem danglam ka ta, nang ruok chun lal incheiin inchei zing rawh" a ta. Chuongchun, Israel lal chu a'n siem danglam a, indonaa chun a thang ve ta a.

30  Aram lal chun tawlailir khaltu hotu kuomah, "Israel lal chauh naw chu mi chîn amanih mi lien amanih tu khom bei naw ro" tiin thu a pêk a.

31  Tawlailir khaltuhaiin Jehosafat an hmu chun, "Israel lal a ni ngei hi" tiin bei tumin an inhuol a, Jehosafat chu inring takin a khêk a, LALPA Pathienin a hung don a, a hung beituhai chu a dang kirpêk a.

32  Tawlailir khal hotuhai chun Israel lal a ni nawh ti an hriet chun an kîrsan ta a.

33  Chun, mi pakhat hin tum bik khom nei loin a thalngul a kuoi a, Israel lal chu a awmphaw inzomna kâr takah a kâp a. Ama chun a tawlailir khaltu kuomah, "Tawlailir kha kei her la, sipaihai laia inthok hin mi tlân suokpui rawh, hliem na tak ka tuok a nih" a ta.

34  Chu nia an indo chu an inbei nasa hle a. Lal chu a tawlailir chunga chun Aram mihai tieng nghain a thung a, nisa tlâk ruol chun a thi ta a.


2 Chronicles 17    Choose Book & Chapter    2 Chronicles 19

Hmar is spoken by 50,000 people in Assam, North Cachar and Cachar districts; Manipur, south, Tipaimukh, Churachandpur, 35 villages; Mizoram, Aizawl, Cachar, North Cachar districts; Tripura.

This Hmar Bible module is completely free of cost. You can use it freely and you can redistribute freely. Please don't make money of this application. Word Of God says "Freely you have received, freely give - Matthew 10:8". Let every one make use of "Word Of God". Courtesy of the Word Of God Team


Licensed to Jesus Fellowship. All Rights reserved. (Script Ver 2.0.2)
© 2002-2021. Powered by BibleDatabase with enhancements from the Jesus Fellowship.