Free Christian classic ebooks for you to download:
Browse books now

Multilingual Online Bible


Persian
Type your search text here






Choose a Bible


Select book or range
Chapter


Persian, Psalms 51

1   [برای سالار مغنیان. مزمور داود وقتی که ناتان نبی بعد از در آمدنش به بَتْشَبَع نزد او آمد] ای خدا به حسب رحمت خود بر منرحم فرما؛ به حسب کثرت رأفتخویش گناهانم را محو ساز.

2   مرا از عصیانم به کلی شست و شو ده و از گناهم مرا طاهر کن.

3   زیرا که من به معصیت خود اعتراف می‌کنم و گناهم همیشه در نظر من است.

4   به تو و به تو تنها گناه ورزیده، و در نظر تو این بدی را کرده‌ام، تا در کلام خود مُصّدَق گردی و در داوری خویش مُزکّیٰ شوی.

5   اینک، در معصیت سرشته شدم و مادرم در گناه به من آبستن گردید.

6   اینک، به راستیِ در قلب راغب هستی. پس حکمت را در باطن من به من بیاموز.

7   مرا با زوفا پاک کن تا طاهر شوم. مرا شست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.

8   شادی و خرمی را به من بشنوان تا استخوانهایی که کوبیده‌ای به وجد آید.

9   روی خود را از گناهانم بپوشان و همهٔٔ خطایای مرا محو کن.

10  ای خدا دل طاهر در من بیافرین و روح مستقیم در باطنم تازه بساز.

11  مرا از حضور خود مینداز، و روح قدوس خود را از من مگیر.

12  شادیِ نجات خود را به من باز ده و به روح آزاد مرا تأیید فرما.

13  آنگاه طریق تو را به خطاکاران تعلیم خواهم داد، و گناهکاران بسوی تو بازگشت خواهند نمود.

14  مرا از خونها نجات ده! ای خدایی که خدای نجات من هستی! تا زبانم به عدالت تو ترنّم نماید.

15  خداوندا لبهایم را بگشا تا زبانم تسبیح تو را اخبار نماید.

16  زیرا قربانی را دوست نداشتی والا می‌دادم. قربانیِ سوختنی را پسند نکردی.

17  قربانی‌های خدا روح شکسته است. خدایا دل شکسته و کوبیده را خوار نخواهی شمرد.

18  به رضامندیِ خود بر صهیون احسان فرما وحصارهای اورشلیم را بنا نما.

19  آنگاه از قربانی‌های عدالت و قربانی‌های سوختنیِ تمام راضی خواهی شد و گوساله‌ها بر مذبح تو خواهند گذرانید.


Psalms 50    Choose Book & Chapter    Psalms 52

The Persian macrolanguange (Eastern and Western Farsi) is spoken by 31,381,206 people in Iran and Afghanistan.

Persian Standard Bible of 1895
The New Testament is a revision of the second edition translated by Missionary Henry Martyn in 1837. Robert Bruce then revised Martyn's New Testament and translated the entire Old Testament. The translation is generally a literal translation, and the New Testament is in the main based on the Received Text, however some places are affected by the Eclectic Greek Texts. We have corrected the verse numbering problems in this edition, so that it follows the standard verse numbering. This Bible text is still under review and correction.

این کتاب مقدس قدیمی است که بدست رابرت بروس ترجمه شده است.او عهد عتیق را به کامل ترجمه کرده و عهد جدید ترجمۀ هنری مارتین را تصحیح و برخی از کتب و رساله‌ها را از نو ترجمه کرد. این ترجمۀ تحت اللفظی می‌باشد که بسیار دقیق بوده و برای مطالعه مناسب است. متن یونانی آن بیشتر از نسخه‌های به نام متن رسیده ترجمه شده (که بهترین و کاملترین نسخه‌های یونانی هستند) اما در برخی جاها از نسخه‌های اکتشافات جدید هم کاربرده است


Licensed to Jesus Fellowship. All Rights reserved. (Script Ver 2.0.2)
© 2002-2021. Powered by BibleDatabase with enhancements from the Jesus Fellowship.